Explore the magic of love in our collection titled “Top 10 2 Lines Love Poetry In Urdu | Hindi.” In simple terms, we’ve crafted short and sweet verses expressing deep feelings. Each pair of lines paints a picture of love using Urdu, Roman Urdu, and Hindi. These poems are like tiny stories that show the beauty of love in just a few words. Dive into this collection and feel the emotions these two-line poems bring to life.
تمہاری مسکراہٹ، میری دنیا کو رنگین بناتی ہے
تمہاری ہر ہنسی، میرے دل کی سکون ہے
Tumhari muskurahat, meri dunya ko rangin banati hai
Tumhari har hansi, mere dil ki sukoon hai
तुम्हारी मुस्कराहट, मेरी दुनिया को रंगीन बनाती है
तुम्हारी हर हंसी, मेरे दिल की सुकून है
Translation:
Your smile adds colors to my world,
Every laugh of yours is the tranquility of my heart.
تمہاری باتوں کا جادو، میرے دل کو بہت خوشی دیتا ہے
تمہاری ہر مسکراہٹ، میرے خوابوں کو حقیقت بناتی ہے
Tumhari baaton ka jadoo, mere dil ko bohat khushi deta hai
Tumhari har muskurahat, mere khwabon ko haqeeqat banati hai
तुम्हारी बातों का जादू, मेरे दिल को बहुत खुशी देता है
तुम्हारी हर मुस्कुराहट, मेरे ख्वाबों को हक़ीक़त बनाती है
Translation:
The magic of your words brings great joy to my heart,
Every smile of yours turns my dreams into reality.
تمہارے بغیر، زندگی ہے تنہائی کا سفر
تمہارے ساتھ، ہر روز نیا اشاعت ہے
Tumhare bina, zindagi hai tanhai ka safar
Tumhare saath, har roz naya asha’at hai
तुम्हारे बिना, ज़िन्दगी है तन्हाई का सफ़र
तुम्हारे साथ, हर रोज़ नया आशात है
Translation:
Without you, life is a journey of solitude,
With you, every day is a new dawn.
تمہاری بے چین حسینی، میری راتوں کو روشنی دیتی ہے
تمہاری ہر بات، میرے دل کو چھو لیتی ہے
Tumhari bechain husn, meri raaton ko roshni deta hai
Tumhari har baat, mere dil ko choo leti hai
तुम्हारी बेचैन हुस्न, मेरी रातों को रौशनी देता है
तुम्हारी हर बात, मेरे दिल को छू लेती है
Translation:
Your peaceful beauty enlightens my nights,
Every word of yours touches my heart.
تمہارے بغیر، دل کی دھڑکن ہے بے لطفی
تمہارے ساتھ، ہر دن ہے محبت کی کہانی
Tumhare bina, dil ki dhadkan hai be-lutfi
Tumhare saath, har din hai mohabbat ki kahani
तुम्हारे बिना, दिल की धड़कन है बे-लुत्फ़ी
तुम्हारे साथ, हर दिन है मोहब्बत की कहानी
Translation:
Without you, the heartbeat lacks sweetness,
With you, every day is a love story.
تمہارے ساتھ، ہر روز نیا اشاعت ہے
تمہاری آنکھوں میں چھپا ہوں، خوابوں میں بسا ہوں
Tumhare saath, har roz naya asha’at hai
Tumhari aankhon mein chhupa hoon, khawabon mein basa hoon
तुम्हारे साथ, हर रोज़ नया आशात है
तुम्हारी आँखों में छुपा हूँ, ख्वाबों में बसा हूँ
Translation:
With you, every day is a new dawn,
I am hidden in your eyes, residing in dreams.
تمہاری بے چین حسینی، میری راتوں کو روشنی دیتی ہے
تمہاری ہر نظر، میری زندگی کو بہتر بنا دیتی ہے
Tumhari bechain husn, meri raaton ko roshni deta hai
Tumhari har nazar, meri zindagi ko behtar bana deta hai
तुम्हारी बेचैन हुस्न, मेरी रातों को रौशनी देता है
तुम्हारी हर नज़र, मेरी ज़िन्दगी को बेहतर बना देती है
Translation:
Your serene beauty illuminates my nights,
Every glance of yours makes my life better.
تمہاری ہر مسکراہٹ، میری زندگی کو سجاتی ہے
تمہاری بے چین ہنسی، میری راتوں کو چاندنی دیتی ہے
Tumhari har muskurahat, meri zindagi ko sajati hai
Tumhari bechain hansi, meri raaton ko chaandni deta hai
तुम्हारी हर मुस्कुराहट, मेरी ज़िंदगी को सजाती है
तुम्हारी बेचैन हंसी, मेरी रातों को चाँदनी देता है
Translation:
Every smile of yours decorates my life,
Your serene laughter gives my nights moonlight.
تمہارے بغیر، دل ہے بے گانہ
تمہارے ساتھ، ہر لمحہ ہے پیار کا فصلہ
Tumhare bina, dil hai be-gana
Tumhare saath, har lamha hai pyaar ka faisla
तुम्हारे बिना, दिल है बे-गाना
तुम्हारे साथ, हर लम्हा है प्यार का फैसला
Translation:
Without you, the heart is without melody,
With you, every moment is a season of love.
تمہاری ہر بات، میرے دل کو چھو لیتی ہے
تمہاری غیرت، میری روح کو چھو لیتی ہے
Tumhari har baat, mere dil ko chhoo leti hai
Tumhari ghairat, meri rooh ko chhoo leti hai
तुम्हारी हर बात, मेरे दिल को छू लेती है
तुम्हारी ग़ैरत, मेरी रूह को छू लेती है
Translation:
Every word of yours touches my heart,
Your passion touches my soul.